Змеёю выползла на солнце,
Пригрелась тихо меж камней
И улеглась, а был бы спонсор
Лежала б до последних дней,
Но нужно двигаться за пищей,
И шевелиться по делам,
Не тетка - голод, люто рыщет,
Скребёт внутри и по мозгам.
Но еще можно, часик где-то,
Понежиться, пока никто
Не потревожил, пока нету
Противника тебе назло...
Расслабилась, кольцом свернулась,
Послала всех куда-то вдаль,
Ох, если бы не обманулась,
Ох, если было бы не жаль,
Часов, потраченных напрасно,
На негу и усладу дней,
Но жизнь коварна и опасна,
И нужно следовать за ней.
Хоть лени ничего не надо
Лежит, не тронув мелюзги,
И думает - Скоплю-ка яду,
На всякий случай для войны.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дочь Ифтаха* - zaharur Ответ на стихотворения foru.ru/slovo.300.3.html
и foru.ru/slovo.21643.3.html
---------------------------------
* Ифтах - в рус. переводе Иеффай - судья Израиля, давший обещание
принести в жертву Богу то, что первое выйдет к нему навтречу после победы над врагами (см. книгу Судей, 11 гл.)
Более подробные размышления об этом можно найти здесь:
yaspis.moy.su/forum/20-58-1
=================================================================
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего,
(Рим.12:1)
---